Reviewer: Pikenikdouille Signé
Date: 06/11/2018
Title: Chapitre 4: Tu joues ou tu perds
Eh bien, on se fait une bonne idée du genre de personnage qu'est Blandine...
Je vois dans la présence du petit Julien (l' "ange" du jeu) une espèce de candeur, d'innocence malmenée par le "vice" de la situation.
Parce que le "jeu de piste" mis en place par Blandine est rendu assez pervers par les ressentis de Carla qui ne s'amuse pas franchement...
Je trouve l'idée de "chasse au trésor réinventée" assez bonne: il y a un genre de malaise grandissant. Le point d'orgue, c'est l'attitude bien lourde/douteuse du réceptionniste (à qui on n'a rien demandé! De quoi se mêlent les gens, sérieux !) et finalement, le pseudo déguisement de Blandine ! Pour le coup ce serait presque drôle si ce n'était pas juste...enfin je me suis dit qu'elle était vraiment un peu..."folle". Pas que ce soit particulièrement tordu d'user d'artifices hein, mais la façon dont tu le mets en scène, et la réaction de Carla...
Tu montres bien, cependant, que la "faute" ne se situe pas que d'un côté. On a forcément tendance à prendre parti pour Carla mais à la fin, on peut dire qu'elle entre également dans le jeu, même si c'est plutôt de mauvaise grâce... En tout cas, ça pose la question de notre liberté par rapport au désir. Est-ce qu'on est toujours capable de résister à quelqu'un qui s'empare de nos fantasmes et joue de son charme ? Il semble que la réponse soit "oui", et pourtant on ne peut que compatir et quelque part, on reste assez solidaire de Carla. Perso, je me dis aussi que Maïwen participe de cette situation puisqu'elle confie prétendument à Blandine (oui, je me méfie de ce que raconte Blandine, du coup) des choses qui lui donnent des armes. Personne ne serait donc innocent dans ce trio ?
Sur le plan de la forme, je m'autorise simplement une petite remarque dont tu feras l'usage qui te plaira: je trouve que tu utilises souvent des périphrases (pour éviter la répétition, je présume). Or, je ne pense pas que ce soit toujours absolument nécessaire. Il me semble aussi quelquefois que tu pourrais trouver plus simple que les périphrases pour lesquelles tu optes. Bon, c'est du détail et c'est très personnel, mais puisque j'y suis...!
Voilà, encore un commentaire en forme de devoir de 7ème année ("vous me ferez 22 rouleaux de parchemins...")
Réponse de l'auteur: Je ne sais pas à quel genre d'antagoniste tu t'attendais à affronter mais elle n'est pas très appréciable. Enfin, disons que j'en fais quelqu'un de peu appréciable mais... elle a sûrement de bons côtés, comme tout le monde, hein ? Figure-toi que le petit Julien je le vois déjà comme légèrement corrumpu par la perversité de sa chère maman. Pas si innocent donc.
Effectivement, hors contexte d'adultère, le jeu sexuel entre Carla et Blandine n'a rien d'aussi rebutant mais bon, le fait est qu'il y a un contexte. Et je suis bien contente parce que mon effet fonctionne : je voulais qu'on prenne parti pour Carla, du moins au début, qu'on se mette à sa place, qu'on la comprenne un peu quelque part voire qu'on la plaigne. Je sais que c'est elle la fautive mais en fait non ! Comme tu le dis, (et comme le pense Blandine) ce n'est pas la seule fautive, tout le monde l'est à sa façon. Quand un couple bat de l'aile les deux partenaires ont leur part de responsabilité. Cette question de responsabilité est posée à nouveau mais d'une autre manière dans le chapitre suivant (que je viens de soumettre à la modération d'ailleurs).
Tu as raison, j'utilise beaucoup trop de périphrases et parfois même je me prend la tête pour en trouver une valable alors que c'est plus lourd qu'autre chose. Merci du conseil ! Je pense avoir allégé le chapitre suivant sur ce point. Les détails me sont toujours utiles.
Merci de ton intervention Hermione mais tu lèves un peu trop souvent la main : deux heures dans le bureau de McGonagall, ça ne te fera pas de mal (la rime c'était en bonus).