Lien Facebook



En savoir plus sur cette bannière

Commentaires pour Amor Fati
Vous devez vous connecter (vous enregistrer) pour laisser un commentaire.
Reviewer: bellatrix92 Signé [Signaler ceci]
Date: 20/04/2021 16:26 Title: Tiron et Poppæa

Coucou Xuulu!!! Alors je n'y aurais jamais, mais jamais pensé, mais alors j'ai vraiment adoré ton texte!! On est vraiment dans la peau des romains qui n'ont sans-doute aucune idée de ce qui se passe vraiment mais qui voient cela comme un véritable enfer. 

Le texte est extrêmement triste mais o sait déjà très bien ce qui s'est passé dans ces villes en 79, et j'ai adoré comment tu l'as transcrit.

Je te souhaite bonne chance pour les votes et à bientôt!



Réponse de l'auteur:

Hello Bella!

Merci beaucoup pour ton intérêt !

C'est exactement ce que j'ai voulu décrire, un mélange de peur et d'incompréhension, doublé d'une volonté à toute épreuve pour atteindre un but.

Certes, c'est triste parce qu'ils meurent, mais on peut aussi se dire que leur amour traverse le temps jusqu'à émouvoir quelqu'un des centaines d'années après, donc est-ce que ce n'est pas un peu un but ultime pour un amour?

Merci encore pour tes encouragements !

Reviewer: MadameGuipure Signé [Signaler ceci]
Date: 19/04/2021 14:15 Title: Tiron et Poppæa

Hello Xuulu !

 

Je vais passer pour l'inculte de service, mais j'ai compris où on était bah... au 2e paragraphe quand tu dis Herculanum ahaha. Enfin j'ai mal compris parce que du coup j'ai cru que c'était Herculanum et pas Pompéi, donc bon, je m'enfonce encore un peu plus dans les erreurs

J'ai un peu honte parce qu'en plus j'ai visité le site d'Herculanum et qu'en relisant le 1e paragraphe, avec ta description de la grêle noire, les noms et tout, on peut comprendre (ou au moins penser à Pompéi qui est plus connu) mais tant pis j'assume mon absence d'intuition :D

 

Alors déjà je suis super impressionée par ton interprétation du thème. Franchement, JAMAIS je n'aurai pensé écrire sur cette époque et ce contexte !

J'ai vraiment eu le sentiment de suivre Tyron dans sa course folle à travers la ville et je me demandais vraiment où il allait. Je pensais vraiment qu'il cherchait juste à se mettre à l'abri, à fuir quoi. Mais non, il est bien plus romantique et courageux que moi !

Je me demande si Tyron et sa fiancée ont compris ce qui allait leur arriver ? Je crois que je préfère penser qu'ils voulaient être réunis pour se soutenir, mais qu'ils avaient l'espoir de s'en sortir !

 

J'adore la fin. Je ne sais pas si mon interprétation est bonne, mais du coup c'est Arina qui imagine comment ce couple a pu finir ainsi, et on ne saura jamais vraiment si Tyron a réellement traversé ainsi la ville pour rejoindre sa fiancée ? Et voilà, moi j'adore m'imaginer des trucs sur les gens que je croise dans la rue ou des trucs comme ça, donc je m'imagine tout à fait les archéologues inventer ce qu'il a pu se passer sur les sites de fouille, même si bien sûr leurs explications ne sont pas basées que sur leur imagination, mais aussi sur leurs recherches et sont donc sans doute bien plus réalistes que ce que je m'invente dans ma tête :D

 

Merci beaucoup pour ce texte et ce petit voyage dans le temps !



Réponse de l'auteur:

Coucou!

Haha mais ne t'inquiète pas, il n'y a aucun problème si tu n'as pas capté tout de suite où on se trouvait, j'avais aussi pensé mon texte pour les gens non passionnés par l'Antiquité ^^

Trop bien que tu aies pu aller à Herculanum!!

Dans mon texte, je dirais que non, ils ne comprennent pas trop ce qui arrivent. Tout le monde pensait que le Vésuve (ça fait du bien de pouvoir l'écrire haha) était éteint, à l'époque, et comme on voyageait moins, je pense qu'ils n'étaient pas des champions des volcans et n'ont donc pas trop compris la source du danger. Ensuite, je suppose qu'on a une sorte d'instinct qui nous pousse à fuir, dans ces moments-là, mais ici, j'ai choisi de faire en sorte que Tiron et Poppaea préfèrent être l'un avec l'autre quoi qu'il arrive, sans forcément craindre particulièrement une mort imminente, mais tout en ayant conscience que ça puisse mal tourner. En tout cas, ils veulent affronter cette épreuve ensemble.

Oui tu as parfaitement saisi la fin! Bon je la laisse un peu ouverte, mais on peut imaginer que c'est Arina qui raconte l'histoire, ou qu'elle a simplement proposé quelques bribes et que ce qui précède est ce qu'il s'est vraiment passé pour ce couple.

Je suis ravie que ce voyage dans le temps t'ait plu, j'adore aussi me raconter des histoires à partir de petits indices hihi! Les archéologues ont une place vraiment privilégiée pour ça. A bientôt!

Reviewer: CacheCoeur Signé [Signaler ceci]
Date: 18/04/2021 19:15 Title: Tiron et Poppæa

Les prénoms m'ont mis assez tôt la puce à l'oreille, mais c'est surtout en lisant les mots "thermes du forum" que j'ai capté/situé dans l'espace x) Je suis contente que ça se passe à Herculanum, complétement éclipsée par la "notoriété" de Pompei... 


J'aime beaucoup ce texte. C'est très fort à plusieurs moment, très prenant aussi. Je salue complétement le choix de la narration au présent : c'est hyper immersif, ça ajoute de l'urgence, déjà bien présente dans les descriptions. Je ne suis pas franchement une fervente partisane du présent, mais là... ça ajoute encore plus de puissance à ton récit. C'était vraiment très angoissant à lire par moment. J'ai eu le coeur qui tapait fort à plusieurs moments ! On est vraiment plongé dans le chaos avec Tiron, qui analyse très vite, perçoit très vite et tout est vraiment très, très rapide. 


A quel point as-tu poussé tes recherches pour ce texte ? Plusieurs éléments me rendent curieuse, plus particulièrement ce bracelet en or en forme de serpent : est-ce une invention de ta part, est-ce que cela s'appuie sur ce qui a été trouvé/observé pendant certaines fouilles ? Je suis trop friande de ce genre de références, de détails... 


Je n'aime pas trop les trucs tristes. Bon quand Tiron arrache un morceau de tombeau, je me suis clairement dit que ça sentait le roussis (sans mauvais jeu de mots) mais c'est vraiment le moment où tu décris le bracelet chaud sur la peau de Poppaea que j'ai brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr 


C'était vraiment un super texte, merci à toi ! 



Réponse de l'auteur:

Coucou Cachou!

Je n'écris habituellement jamais au présent moi non plus, je suis plutôt super rigide avec le système du passé haha! Mais ici, à la fois pour éviter les V et créer une atmosphère prenante, j'ai trouvé que c'était le meilleur choix. Ça m'a permis aussi de faire un renversement en réadoptant le passé après un bond de 2000 ans en avant, et je trouvais ça cool hihi!

Je suis désolée de te décevoir, mais il s'agit bien de Pompéi ^^ ! La porte d'Herculanum est une porte de Pompéi qui donne sur la route menant à Herculanum :D Il était beaucoup plus facile pour moi de faire des recherches sur Pompéi (parce que oui, je me suis grave fait embêtée à regarder une carte et tout...)

Si tu veux un compte-rendu de mes recherches: j'ai lu quelques articles et regardé un C'est pas sorcier sur Pompéi, en plus des connaissances que j'avais déjà sur le sujet et des souvenirs d'une expo que j'ai vue au Grand Palais l'automne dernier. Les lieux sont réels également: la maison où travaille Tiron s'appelle aujourd'hui la maison des Mystères, parce qu'elle contient des fresques représentant des rites d'initiation. En revanche, on ne connait pas le nom de son propriétaire, je l'ai donc inventé. La maison où meurent mes personnages s'appelle la villa de Ménandre, parce qu'elle contient une représentation du poète Ménandre dans le péristyle. On a retrouvé un bracelet portant le nom d'Eros, un affranchi qui travaillait problablement dans cette maison, et on sait aussi que la maison appartenait à des parents de Poppée, la femme de Néron. J'ai inventé une famille à partir de là :) Bien vu pour le bracelet en or! J'ai effectivement trouvé une photo d'un très beau bracelet en forme de serpent retrouvé à Pompéi! Je suis fascinée depuis longtemps par les bijoux archéologiques, j'adorerai trouver une boutique qui les refabrique à l'identique. Il y a des boucles d'oreilles égyptiennes sublimes au Louvre.

Merci mille fois pour ton retour, je suis contente que mon texte t'ait plu et qu'il t'ait fait frissonner, c'est la meilleure récompense! Certes, il y a une certaine tristesse, mais aussi une intensité qui traverse les siècles et permet de faire le lien entre des gens d'aujourd'hui et des gens d'alors, et avec le temps, c'est peut-être moins triste...?

Merci encore, à bientôt <3

Reviewer: Ella C Signé [Signaler ceci]
Date: 17/04/2021 19:30 Title: Tiron et Poppæa

Pour répondre à ta note de fin, dès que j'ai les noms des personnages j'ai compris qu'on était en Rome antique, et le sol qui tremble plus le ciel sombre m'ont fait penser au Vésuve. Je n'étais pas sûre que ce soit Pompei ou une autre ville avant de voir écrit Herculanum et la statue à la fin. Je ne m'attendais pas à cette fin d'ailleurs, mais je suis absolument FAN de cette référence. Déjà parce que tout au long de ma lecture j'avais en tête que la plupart des gens sont morts à cause des pluies de cendres, et j'attendais de voir si ça allait être ton choix : je ne suis pas déçue, mais en plus je trouve ça hyper poétique et fort comme dernière image. Et le fait que l'archélogue soit frappée par l'intensité du moment, des siècles après, moment qu'on vient de vivre... C'est fort, ouais. J'adore.

Je ne peux m'empêcher de me demander : à quel point ce texte est basé sur la réalité ? Est-ce que tu as fait des recherches sur les "vrais" amants de Pompéi (ceci dit tu as basé ton texte à Herculanum alors...) ou tu as inventé les tiens ? Je sais même pas si on a pu mettre une identité sur la statue d'ailleurs.

Bref, très beau texte. Je me demandais ce que Tiron cherchait, je ne m'attendais pas à cette réponse là, mais en 1200 mots ça fait sens. Bon rythme aussi, qui va bien avec l'angoisse (je me permets une critique : au coeur de l'action, je pense que l'angoisse aurait pu être renforcée avec quelques phrases plus courtes et moins de descriptions. Par exemple, "Tiron constate, horrifié, qu’une jambe ensanglantée dépasse [...]" : pour que Tiron constate quelque chose, il faut qu'il le voit, en prenne conscience, et ensuite seulement c'est transmis au lecteur. "Une jambe dépasse [...] aurait été plus efficace à mon sens. Pareil pour le marchand qu'il aperçoit... Ceci dit, tu avais la contrainte des 1200 mots et un temps limité, ça a pas dû être évident !). Donc, même si je l'aurais aimé encore plus intense par instants, ça reste dynamique et ça fonctionne. :)

J'ai eu des frissons à plusieurs moments : quand la pierre lui heurte le crâne, quand i arrache un morceau de tombeau (cette image est puissante ! et annoncitrice de la fin, presque), quand il jure à Janus, quand Eros crie, et quand le bracelet en serpent est chaud. Autant de détails très bien soignés qui aident vraiment à se plonger dans l'ambiance. Et globalement c'est très visuel, on peut se voir dans la ville avec lui. Donc, j'ai beaucoup aimé ce texte, bravo bravo !

 



Réponse de l'auteur:

Merci pour tes compliments Ella! Ils me touchent beaucoup, je suis contente d'avoir réussi à faire passer cette intensité, et que tu l'aies lue comme telle.

Pour les liens avec la réalité: je suis passionnée par la Rome antique et Pompéi, mais d'une manière assez amateure. Je suis allée à une expo au Grand Palais cet automne, où j'ai vu deux ou trois moulages de corps, dont celui du chien. Ils ont résonné en moi parce que j'étais déjà très intéressée par cet événement. J'ai lu quelques articles et regardé un C'est pas sorcier sur Pompéi au moment de l'écriture de mon texte, mais j'avais un peu zappé l'affaire des amants. C'est ma beta lectrice qui m'a fait remarquer le rapprochement possible. Je me suis rappelé des fameux amants, dont on a découvert récemment qu'ils étaient deux hommes. Je ne pense pas que mes personnages respectent la position des vrais. J'ai donc totalement inventé ce couple!

En revanche, là où j'ai essayé de coller à la réalité, c'est sur la géographie. Nous nous trouvons bien à Pompéi, la porte d'Herculanum est une porte au nord-ouest de la ville qui s'appelle ainsi parce qu'elle donne sur la route menant à l'autre ville d'Herculanum. Tiron suit un véritable chemin à travers la ville, en passant par le forum et les différents temples. La maison où travaille Tiron s'appelle aujourd'hui la maison des Mystères, parce qu'elle contient des fresques représentant des rites d'initiation. En revanche, on ne connait pas le nom de son propriétaire, je l'ai donc inventé. La maison où meurent mes personnages s'appelle quant à elle la villa de Ménandre, parce qu'elle contient une représentation du poète Ménandre dans le péristyle. On a retrouvé un bracelet portant le nom d'Eros, un affranchi qui travaillait problablement dans cette maison, et on sait aussi que la maison appartenait à des parents de Poppée, la femme de Néron. J'ai inventé une famille à partir de là :)

Je te remercie pour tes remarques constructives, je suis tout à fait d'accord avec toi! Je vais le laisser ainsi mais je l'ai relu hier et j'ai vu quelques faiblesses. J'ai pourtant essayé de travailler avec des phrases courtes pour mieux rythmer mon texte (je suis amoureuse des phrases à rallonge, d'habitude haha), en les rallongeant quand je voulais créer une pause dans la tension, mais je suis d'accord sur le fait que ça puisse être retravaillé.

Merci encore pour ta précision dans le relevé des détails <3 à très vite!

Reviewer: Pruls Signé [Signaler ceci]
Date: 16/04/2021 11:16 Title: Tiron et Poppæa

Non mais Xuulu t'as rien compris, la pluie de cendres c'était la session précédente ! Je rigole, je rigole. J'ai trouvé ça drôle de retrouver une éruption ici, et puis ça recoupait pas mal avec le premier texte à 4 mains.

Il paraît que les amants de Pompéi étaient en fait deux hommes.

"A quel moment du texte avez-vous compris où l'on se trouvait exactement ?" Tu m'en voudras si je dis à la deuxième phrase ? xD Disons que c'était impossible d'avoir une certitude, mais vu le titre en latin, l'ambiance de l'illustration choisie, et puis le sol qui se met à gronder... pour tout latiniste ou personne intéressée par l'histoire, ça devrait faire vite tilt.

Enfin bref. J'ai bien aimé ici que les obstacles soient franchis pour quelqu'un. Je crois que c'est la première interprétation comme ça que je lis. Les descriptions étaient bien réalisées, et la tension et l'horreur ont le temps de monter, jusqu'à la libération avec la réunion avec l'être aimé. Je ne suis pas particulièrement fan des ellipses et autres flashbacks habituellement, mais là j'aime beaucoup ce choix de fin qui vient inscrire la tragédie et leur amour dans le temps long.

Réponse de l'auteur:

Hahaha oui il faut avouer que les volcans m'inspirent particulièrement pour ce premier tour!

J'adore les volcans depuis un exposé que j'ai fait dessus en CM2, et je suis aussi fascinée par l'histoire de Pompéi depuis très longtemps. J'ai vu à l'automne une exposition dessus au Grand Palais, c'était sublime. Donc je ne sais pas, j'ai relié ces deux textes dans mon inspiration, et c'est venu comme ça! Ils ont aussi tous les deux pour thème une romance, ce qui n'est pas vraiment ma spécialité, mais que j'ai adoré relier au côté sauvage et inquiétant des volcans.

Tu as raison pour les amants de Pompéi, mais les miens ne sont pas vraiment ceux-là :D Je me suis dit que je pouvais bien en inventer d'autres. Je n'ai eu l'idée d'aller regarder dans quelle position étaient les vrais qu'après avoir écrit la fin de mon histoire, de toute façon.

Je ne t'en voudrais pas du tout haha! Ma beta ne l'a repéré qu'à la fin, alors je me suis demandé où ce serait pour mes autres lectrices, mais visiblement, tout le monde est expert en Pompéi dans ce concours! ça me va très bien, c'est une autre manière d'apprécier le texte que de savoir (à peu près) où il va.

Personnellement je suis une grande fan des ellipses et flashbacks, alors je ne te promets pas que tu n'en trouveras plus haha

Merci beaucoup pour cette review détaillée, à très bientôt!

Reviewer: Sifoell Signé [Signaler ceci]
Date: 15/04/2021 15:52 Title: Tiron et Poppæa

Salut Xuulu,

C'est marrant, j'ai regardé un documentaire il y a quelques semaines sur Pompéi, Herculanum et une autre ville dont j'ai oublié le nom, et cela parlait des vvvvvolcans :D

Je pense avoir compris ce qui allait se passer au premier paragraphe, au moment de la grêle noire (mais justement parce que le documentaire est frais dans mon esprit).

Je trouve vvvvvraiment cette thématique tragique et romantique. C'est vraiment touchant de retrouver dans ces villes des corps enveloppés dans leur linceul de lave des centaines d'années après, et je partage complètement l'émotion de l'archéologue, cela doit effectivement leur faire quelque chose.

J'aime beaucoup ton écriture, aussi :)

A bientôt !



Réponse de l'auteur:

Ooooh quel était le documentaire, le récent de Pierre Stine? J'ai eu trop envie de le regarder en tombant dessus en faisant mes recherches!

J'adore aussi cette idée de feuilletage des siècles qui est visible dans les couches de cendre et les ruines des maisons, je trouve ça extrêmement émouvant, c'est ce que j'ai un peu essayé de traduire avec cette fin.

Merci pour ton commentaire, à très vite :)

Reviewer: AleynaButterfly Signé [Signaler ceci]
Date: 13/04/2021 18:18 Title: Tiron et Poppæa

Coucou Xuulu ! 

Alors, j'ai compris qu'il s'agissait de Pompei à partir de la phrase : "Les bruits semblent émaner du sol", couplée avec les noms romains. Une intuition ! 

C'était une très belle idée de reprendre ce drame et de "retourner" le thème, car l'obstacle n'est pas toujours celui qu'on croit. Ce n'est pas la survie que cherchait Marcus, mais bien sa bien-aimée. Il préférait mourir avec elle, que de vivre sans elle. C'est un peu dommage de mon point de vue, s'ils s'étaient barrés tous les deux, ils auraient peut-être une chance... Enfin, c'est un geste terriblement romantique dans tous les cas ! 

La confusion, l'angoisse, la sensation du ciel qui leur tombe sur la tête sont très bien décrits, on entendrait presque les hurlements des pauvres gens. 

Bravo et merci pour cette lecture !

Aleyna.



Réponse de l'auteur:

Bravo pour avoir compris si vite!

Je ne suis pas habituée aux décisions romantiques comme ça, et je pense que mon instinct de survie m'aurait aussi fait me barrer très vite, mais ici, j'avais envie d'un parcours à travers la ville avec un but précis et fort, alors c'est venu comme ça!

Merci beaucoup pour ton commentaire et les détails que tu donnes à propos des sentiments de Tiron, que tu as très bien décrits. Ils sont précieux. Je suis contente que mon texte t'ait plu.

A très bientôt!

Reviewer: Juliette54 Signé [Signaler ceci]
Date: 13/04/2021 17:47 Title: Tiron et Poppæa

Coucou Xuulu, toi tu veux mes 5 points xD
Déjà merci pour la dédicace, ça me touche beaucoup et ce texte me fait tellement plaisir ! Un titre latin, un sujet romain et (attention spoil) POMPEI ! Je rêve d'aller à Pompéi ! Je rêve de visiter toute l'Italie ! Et la Grèce aussi ! Donc tu as mon coeur (j'ai foncé lire tu remarqueras) et je suis très honorée de pouvoir poster la première review pour ce magnifique texte, et il n'est pas magnifique seulement pour le sujet (même si ça aide beaucoup dans mon cas aha), c'est très très bien écrit. On sent que Tiron a peur, qu'il fuit, on sent la tension qui l'habite, et lorsqu'il retrouve Poppaea, c'est très beau et touchant.
Pour ce qui est du moment où j'ai compris qu'on était à Pompéi jour de l'irruption du Vésuve... fin de la première phrase xD disons plutôt que l'hypothèse est arrivée à ce moment, et qu'elle s'est renforcée au fur et à mesure du paragraphe, et s'est confirmée à la mention d'Herculanum < 3
Et la fin avec les deux archéologues est très belle aussi, très poétique < 3
Bravo et bon courage pour les votes ! Des bisous
Juliette

Réponse de l'auteur:

Coucou!!

Je suis ravie que ça t'ait plu hihi! Je n'ai absolument pas pensé aux points, je me suis simplement dit que tu devrais être sensible à ce genre de thématique :D

Pompéi et Herculanum me fascinent aussi depuis toute petite, je voulais devenir archéologue à l'époque, mais j'avais aussi peur des momies haha!

Merci beaucoup pour ton commentaire, à très vite

 

Vous devez vous connecter (vous enregistrer) pour laisser un commentaire.